Auckland Philharmonia Orchestra
Home
Nella Fantasia
"Nella Fantasia" ("In My Fantasy") is an Italian song based on the theme "Gabriel's Oboe" from the film The Mission (1986). With music by famed composer Ennio Morricone and lyrics by Chiara Ferraù, "Nella Fantasia" is popular among classical crossover singers, and was originally sung by Sarah Brightman. Other artists have performed the song as well, such as argentinian tenor Javier Fontana, Donald Braswell II, Amici Forever, Celtic Woman (Chloë Agnew), Garðar Thór Cortes, Il Divo, The Celtic Tenors, Katherine Jenkins, Russell Watson, Amaury Vassili, Jackie Evancho, Wendy Kokkelkoren with Guido's Orchestra,vocal group FOURTE and Summer Watson. In 2007, the winner of the first season of the British TV show Britain's Got Talent, Paul Potts, covered this song on his album One Chance. Ricardo Marinello–Germany's "Supertalent"–performed the song on his first album The Beginning (2007). In 2006 Australian singer Kane Alexander recorded a version for his debut self titled album. The song features on the album Brand New Day by the group Tenors UnLimited.
Origin
"Nella Fantasia" first appeared on Sarah Brightman's album Eden (1998). A music video for the song was released on brightman's "Diva- The video collection DVD" in 2006 and the song sold 2 million digital copies in South Korea. On the March 1999 video recording of her "One Night in Eden" concert, when introducing the song she said:
"My next song was originally an instrumental written by the composer Ennio Morricone for the film The Mission. About three years ago I wrote to Mr. Morricone, asking whether he would give me permission to turn this particular piece into a song. He flatly refused. So every two months I would send yet another begging letter, until I think he became so sick of me that he finally relented. And I am really glad that he did, because I think it works beautifully as a song."
Italian
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Lì tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Lì anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
Lì tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Lì anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.
English translation
In my imagination I see a fair world,
Everyone lives in peace and in honesty there.
I dream of souls that are always free,
Like the clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the soul.
In my imagination I see a bright world,
Even the night is less dark there.
I dream of souls that are always free,
Like clouds that fly.
In my imagination there exists a warm wind,
That breathes on the cities, like a friend.
I dream of souls that are always free,
Like clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the soul.
This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article Nella Fantasia.
Everyone lives in peace and in honesty there.
I dream of souls that are always free,
Like the clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the soul.
In my imagination I see a bright world,
Even the night is less dark there.
I dream of souls that are always free,
Like clouds that fly.
In my imagination there exists a warm wind,
That breathes on the cities, like a friend.
I dream of souls that are always free,
Like clouds that fly,
Full of humanity in the depths of the soul.